首页>资讯>社会百态>详情页

英语演讲稿范文:Crossing the Sea 穿越海洋【英语演讲稿】

2011-07-14 14:48

专家点评:引用文学大师的诗句作为开场白,与结束语首尾呼应,颇有感染力。东西方文化的融合表现得十分鲜明,意味深长,是篇优秀的演讲。


Good afternoon, ladies and gentlemen. The title of my speech today is "Crossing the Sea" . An English  poet by the name of Rudyard Kipling once wrote in this poem "We and They" :


All the people like us are We


and everyone else is They


We live over the sea


While They live over the way


We eat pork and beef with cow horn-handled knives


They who gobble their rice off a leaf


Are horrified out of their lives.


When these lines first caught my eyes, I was shocked--how could two people remain so isolated and ignorant of each other in the past? Today's society, of course, is an entirely different picture. Those people who used to eat with gobble their rice might be as well have taken to fish and chips.


Indeed, just take China as example; Our modern life has been influenced by Western style of living  in so many ways that it's no longer surprising to see teenagers going crazy about rock-and-roll, whole families dining out at McDonald's and even rather elderly people dressed in Apple  Jeans.


However, these are only some expressions of the cultural changes taking place in our society today. What is really going on is a subtle but significant restructuring of the nation's mentality. Just look  around.


How many college graduates are ready to compete aggressively for every job opportunity, whereas  not long ago they were asked just to sit idle and wait for whatever was to be assigned to them by the  government?


How many young people are now eager to seek for an independent life whereas only two decades ago  they would rely totally on their parents to arrange for their future? Ask anyone who participates in  today's speech contest. Who has not come with a will to fight and who has not come determined to achieve self-fulfillment in winning the game? And I'm quite certain that if Confucius had lived to see today's China, he would have been horrified to see young lovers kissing each other in public places in an unreserved expression of their passion.


It is therefore evident that we as descendants of an ancient Eastern civilization are already  living under strong influence of the Western culture. But it is not only in China that we find the  incorporation of the two cultures.


Take the United States as an example: During the 1980s, in face of the overwhelming competition from  Japan, many American companies such as the Ford began to adopt a teamwork management from their rivals,  the essence of which, lay at the very core of Eastern culture.


Take the Chinese acupuncture as another example: This traditional treatment of diseases is finally  finding its way to the West and hence the underlying notion that illness is resulted from the imbalance between yin and yang within the body--an idea which would strike any Westerner as  incredible in the past!


Ladies and Gentlemen, we live in a great epoch when the global integration of economy and the  information revolution have brought cultures of the world closer than ever before. We live in a particular era when countries, East and West, find themselves in need of readjusting their traditional  values. We live, at the same time, at a critical juncture of our evolution because such problems as  ethnic conflicts and regional unrest are increasingly posing a threat to the peace and happiness of the  whole human race.To cope with such an era and to embrace an even brighter future, we need to learn to live more harmoniously in a world community which is becoming smaller and smaller. My dear fellow students, our command of the English language render sit possible for us to gain an  insight into Western culture while retaining our own cultural identity.


Therefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural exchanges and hence the mutual understanding between China and the rest of the world.


It is my happiest dream that new generation of Chinese will not only grow up drinking Coca cola and  watching Hollywood, but also be blessed with the far-reaching benefits of multiple cultures; benefits  that our forefathers had never, ever dreamed of.


To end my speech, I would like to quote Rudyard Kipling again:


All the people like us are We


And everyone else is They


But once you cross over the sea


You will end by looking on We


As only a sort of They.


Thank you.

继续阅读与本文标签相同的文章

免责声明:本文章和图片均来至于网络和网络上传,如有侵权请及时联系cs@jdy.com给与删除

相关推荐