首页>中小企业融资>个人成长>详情页

美国人打电话时使用频率最高的句子【电话销售英语】

2010-08-24 09:53

点击浏览下一页
美国人打电话时最常用的句子 

  刚来美国最怕接电话了,每次接到电话都不知道对方在讲什么。有时用录音机录下来,结果听到第七八遍才完全了解对方在说什么。提供一点电话英语给大家参考,这些也是美国人讲电话时最常用到的一些句子: 
  附记: 老美曾纠正过我, 不要只说, No, I don’t know. 这样听来是不礼貌的, 最好是说, No, I am sorry, I don’t know。 
  别人的问题 自己的回答 
  打电话进来: 
  Is Yang there? (最常用) 
  Is Yang around? (次常用) 
  Hello,  May I speak to Yang please? 
  Hello, Can I talk to Yang please? 
  如果正是本人: 
  This is he. (男的) 
  This is she。(女的) 
  This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking.  
  You are speaking to him. (her) 
  You are talking to him.  
  如果是别人: 
  Hold on. (最常见) 
  I’ll get him, Hold on please。 
  Hold on, let me see if he is here。 
  One moment please.  
  如果他正好不在: 
  No, He is out. (最常见) 
  No, He is not here. May I take a message? 
  No, He is not in。 
  No, He is not available。 
  No, He just went out, he will be back in 30 minutes.  
  如果他要找的人不在: 
  Do you know when he will be back? 
  Do you know where he is going? 
  Do you know where I can reach him? 
  Do you know his office number? (or work place number)  
  回答: 
  No, I am sorry, I don’t know! (50%) 
  I have no idea. (49%) 
  Yes, his number is 404-123-4567.  
  如果要留言: 
  May I leave a message?  
  回答: 
  Sure, go ahead。 
  Hold on, let me get a pencil and paper.  
  打错电话: 
  Is this Wachovia Bank?  
  回答: 
  No, I am afraid you have the wrong number。 
  What number did you dial? 
  What number are you calling?  
  结束对话: 
  Thank you, have a good day。 
  听不清楚时: 
  Pardon? 
  Excuse me? 
  I am sorry? 
  Say again? 
  Say what? 
  Come again? 

  想知道怎么轻松应付老外吗?友商社区给你支招!!

继续阅读与本文标签相同的文章

免责声明:本文章和图片均来至于网络和网络上传,如有侵权请及时联系cs@jdy.com给与删除

相关推荐